Design localization
Design localization

Design localization

Design and contents localization.

I am familiar with both Japanese and American design. (graphic design and UI/UX design.)
Support for world-wide company entering the Japanese market. Design localization, contents create, Japanese voiceover etc.
Support for local Japanese restaurants and other Japan-related companies operating around the world. Branding design, content native checking, etc.

Design localization

Japanese design is different from design in the world. Knowing the cultural background and changing the design to fit the Japanese mind is important for business expansion into Japan.

Japanese contents creation and native check

In the U.S., I see incorrect Japanese that is obviously created by translation tools. Using the correct language gives a professional impression.